En pocos años, la app Duolingo se ha convertido en la forma más popular del mundo para aprender un idioma. Desde su inicio en 2011 por dos alumnos de un curso de informática en la Universidad Carnegie Mellon en Pittsburgh (EEUU) la aplicación ha sido descargada por nada más y nada menos que 300 millones de personas.
Aunque hace unos meses hablábamos de que la marca había rediseñado su mascota y su app, no ha sido hasta ahora que la empresa ha presentado un rebranding integral, que incluye nuevo logotipo, tipografía, sistema visual, fotografía, etc. El proyecto ha sido desarrollado por la consultora Johnson Banks, creadora de otros proyectos como Mozilla o Acción contra el Hambre.
Antes
Después
Según afirma la consultora, “los elementos visuales de la marca se habían creado para un entorno en pantalla y no siempre estaban haciendo frente a las necesidades de una línea de productos que se expandía rápidamente y generaba una creciente lista de sub-marcas. Además, no reflejaba realmente la misión de Duolingo: que la provisión de más de 30 idiomas, de forma gratuita, puede transformar realmente las vidas de la gente”.
Según cuentan en su web, “visualmente, su mascota búho (Duo), el color central y su estilo de ilustración funcionaban perfectamente, pero carecían de pautas claras sobre cómo usar la marca fuera del entorno de la aplicación. Una creciente lista de proyectos e iniciativas, como su innovador examen de inglés online, también estaba empujando los límites de la estructura de la marca”.
“A medida que experimentamos yuxtaponiendo a la mascota con su nombre, un «¿y si?» desbloqueó la solución. ¿Y si en lugar de utilizar una tipografía neutra junto al símbolo (como cualquier otra empresa de tecnología), rediseñamos el logotipo inspirándonos en la forma de las plumas de Duo para reflejar la peculiar personalidad de la empresa?”, explican.
“Nuestros intentos iniciales de hacer esto parecían extraños. Pero poco a poco comenzamos a resolver el enigma del logotipo y comenzamos a planificar un tipo de letra a medida. Con la ayuda de los especialistas en tipografía Fontsmith, ajustamos el logotipo y luego extrapolamos la idea a más personajes”. La tipografía final se bautizó como ‘Feather Bold‘.
“Paralelamente, habíamos desarrollado un tono de voz más claro y un nuevo enfoque de los mensajes de la app, por lo que la siguiente tarea era tomar todos los elementos y componer un conjunto claro de pautas de expresión. Esto incluyó nuevas versiones del logotipo, colores básicos revisados, estilo tipográfico, guías de ilustración y otros elementos gráficos”.
“Una sesión fotográfica del fotógrafo Niall McDiarmid seleccionó personajes callejeros y miembros de la comunidad global de Duolingo para reflejar mejor la misión y mostrar el impacto de la marca en la vida de las personas reales”.
Fuente: brandemia